Một số khái niệm trong ngành giải trí – âm nhạc hiện nay khá nhiều và phổ biến rộng rãi nhưng đôi khi một số khái niệm cũng làm bạn vướng mắc. Bài viết này Thu Âm Việt sẽ giải thích cho bạn một khái niệm trong lĩnh vực thu âm hiện nay, Đó là khái niệm Voice talent.
Đang xem: Tìm hiểu về voice talent là gì, voice talent là gì |
1. Voice talent là gì?
“Voice talent” là một khái niệm chỉ những cá nhân có giọng đọc tốt và tham gia vào ngành đọc các đoạn quảng cáo còn gọi với cái tên là người đọc quảng cáo hay diễn viên lồng tiếng phim. Lĩnh vực này từ lâu vốn đã có một nhu cầu rất lớn về nguồn cung nhân lực, tuy nhiên việc tìm kiếm những giọng đọc tốt vẫn như “mò kim đáy biển”. Thực tế không có lớp đào tạo chính quy về ngành nghề này, chủ yếu những người làm ngành nghề này nhận ra khả năng và có đam mê, họ chăm chỉ luyện tập và tìm kiếm môi trường để theo đuổi tiếp xúc và từ đó họ phát triển ngành nghề hơn trong môi trường này.
Voice talent – Nghệ sĩ lồng tiếng
Voice talent trong TVC quảng cáo
Được biết, thù lao của các voice talent (đọc TVC quảng cáo) lên đến cả ngàn đô la Mỹ cho một đoạn quảng cáo. Giới sản xuất thậm chí còn truyền tai nhau câu chuyện một voice talent chỉ đọc hai từ “Đúng rồi” là nhận ngay thù lao 3.000 USD từ một nhãn hàng điện tử tầm cỡ.
Thực tế đã ghi nhận, mỗi đoạn TVC quảng cáo chỉ dài chừng 15 đến 30 giây với lời đọc thường là các thông điệp, khẩu hiệu, slogan… chiếm tỷ lệ thời lượng không đáng kể. Để làm nên “thần thái” cho các nội dung này đòi hỏi nội lực của người đọc rất lớn: giọng đọc tròn vành rõ chữ, biểu cảm sắc thái phù hợp, và điều quan trọng nhất là đẳng cấp của giọng đọc để nâng tầm thương hiệu. Với tiêu chí này thì không có một thước đo cụ thể nào.
Những người làm nghề “đọc TVC” hiện nay hầu như cũng không mặn mà việc xuất hiện trước công chúng bởi lâu nay “chất giọng đẹp” đã mơ hồ dựng xây những hình ảnh “đẹp” trong các đoạn quảng cáo. Vậy nên khi làm nghề, họ hầu như mong muốn giữ hình ảnh cho các nhãn hàng bằng”thông điệp giọng nói” hơn là sự xuất hiện.
Voice talent trong phim
So với diễn viên đóng phim, Voice talent chịu thiệt hơn là không được diễn xuất trên màn hình, chỉ là những người đứng sau và thể hiện giọng nói của mình. và diễn viên lồng tiếng thật sự quan trọng đối bộ phim. Nhân vật đó tốt hay xấu cũng ảnh hưởng bởi một phần của người diễn viên lồng tiếng. Có những diễn viên có giọng nói rất kém, vì thế khi lồng tiếng mới “cứu” được nhân vật. Tuy nhiên, cũng có trường hợp ngược lại, khi diễn viên lồng tiếng không tốt có thể khiến diễn viên bị khán giả “ghét lây”. Người diễn viên lồng tiếng đôi khi phải thay đổi giọng nói của mình để thích nghi với bộ phim. Luân phiên giữa linh hoạt giữa miền bắc và miền trung và những sắc thái khác nhau trong bộ phim hay quảng cáo
Voice talent xuất hiện tại Việt Nam
Ở Việt Nam, phim và chương trình tiếng nước ngoài được phụ đề tiếng Việt trên truyền hình. Mãi đến năm 1985 thì chuyển sang thuyết minh. Rio là bộ phim chiếu rạp Mỹ Hollywood đầu tiên được lồng tiếng Việt. Kể từ đó, những phim thiếu nhi nước ngoài chiếu rạp đều được lồng tiếng. HTV3 là kênh truyền hình có các chương trình truyền hình lồng tiếng cho thiếu nhi bao gồm Ben 10 và Cẩm nang của Ned, bằng cách dùng nhiều diễn viên lồng tiếng để lồng vai nhân vật. Những bộ phim nước ngoài trên HTV3 chủ yếu do TVM Corp. lồng tiếng, ngoài lồng tiếng chương trình thiếu nhi còn lồng tiếng cho phim truyền hình châu Á, Âu như Hàn Quốc, Nhật Bản, Mỹ như phim Người thừa kế, Oshin, Cô gái đại dương… Những năm gần đây các kênh truyền hình địa phương nhập về và lồng tiếng phim Thái Lan, Philippines… trên các kênh như Sao TV, VTC9,…
Xem thêm: Phép Thế Là Gì ? Nghĩa Của Từ Tái Thế Trong Tiếng Việt Định Nghĩa, Khái Niệm
2. Các voice talent nổi tiếng hiện nay
Trong thị trường voice talent, những cái tên đầu tiên sẽ được nhắc đến: Đông Quân, Bích Ngọc, Trung Châu, Kim Phụng, Mai Trinh, Thy Mai, Đạt Phi… Thực tế đây là những gương mặt mà khán giả sẽ rất hiếm khi được nhìn thấy, nhưng giọng đọc – giọng nói của họ xuất hiện hầu hết trên tất cả các mẫu quảng cáo truyền hình. Nhiều công ty truyền thông đã một mực khẳng định đó là những cái tên không thể thay thế khi sản xuất các TVC (đoạn quảng cáo).
Bích Ngọc
Voice talent Bích Ngọc
Phan Thị Bích Ngọc là một nữ diễn viên lồng tiếng Việt Nam. Từ năm 1980 – 1984, cô là sinh viên trường Nghệ Thuật Sân Khấu 2 khoa Diễn viên Kịch nói khóa V. 1986 – 1990 là diễn viên kịch nói đoàn kịch nói Kim Cương. Năm 1991 thì gia nhập nhóm lồng tiếng Sài Gòn Phim (TVB). Hiện nay, đang lồng tiếng cho phim của hãng Sanyang (Đài Loan), công ty phim Song Minh (Việt Nam) và cộng tác đọc thuyết minh cho đài truyền hình HTV, là hội viên Hội điện ảnh TP.HCM.
Một số bộ phim tiêu biểu:
Ỷ thiên đồ long kýAnh hùng xạ điêuTiếu ngạo giang hồTây du kýCung tâm kếThần điêu đại hiệp
Huyền Chi – Voice Talent
Võ Huyền Chi 1984, hiện tại cô đang sống tại Thành phố Hồ Chí Minh, là một nữ diễn viên lồng tiếng Việt Nam. Chị đang làm việc cho ACE MEDIA, trước năm 2015 chị từng làm việc cho Công ty Cổ phần Truyền thông Trí Việt (TVM Corp.) chị được biết đến với nhiều vai trò như lồng tiếng trong phim, viết lời Việt bài hát cho các bộ phim trên HTV3: lồng tiếng cho nhân vật Kinomoto Sakura trong phim Cardcaptor Sakura, Mouri Ran trong phim Thám tử lừng danh Conan hay thể hiện bài hát Doraemon no Uta phiên bản tiếng Việt…
Voice talent Huyền Chi
Một số bộ phim điển hình Huyền Chi đã lồng tiếng:
Bong Yi (Cười lên Dong Hae)Shin Yoon Bok (Họa sĩ gió)Go Eun Nim (Ngàn lần yêu em)Go Eun Chan (Quán cà phê hoàng tử)Go Mi Nam (Cô nàng đẹp trai)Shin Ji (Gia đình là số một)Hae Ri và Hwang Jung Eum (Gia đình là số một (Phần 2))Hwang Jung Eum, Soo Young, Sun Ja (Ngôi sao khoai tây – Bản lồng tiếng AMC TV)Dong Goo (Nữ hoàng lớp học)Wuldo (Hãy cười lên nào)Go Hye Mi (Bay cao ước mơ)Lee Mi Joo (Cuộc đời lớn)Go Eun Sung (Người thừa kế sáng giá)Eun Sang (Người thừa kế)Sung Siwon (Lời hồi đáp 1997)Kim Yang-ah (Dịch vụ gia đình)Son Yeo-ri / Yoon Seol (Người mẹ không tên)
Thể loại phim hoạt hình
Sakura Kinomoto (Thủ lĩnh thẻ bài)Clone Sakura (Huyền thoại đôi cánh)Ran Mori,112 tập đầu (Thám tử lừng danh Conan)Dorami (Doraemon, 104 tập đầu trên HTV3)Mẹ Shizuka (Doraemon 52 tập đầu trên HTV3)Na Tra (Na Tra truyền kỳ)A Bố (Tiểu long A Bố)Bé Tuyết (Cậu bé Tuyết)Wakkun (Lạc vào ký ức)Triển Chiêu (Tiểu Bao Thanh Thiên)ChiHo-ChiSe (Kobato – những viên kẹo hạnh phúc)Kotaro, bà lão (Mèo máy Kuro)
Phim điện ảnh
Doremi trong DoremonMusashi trong PokemonAnastasia (Anastasia nàng công chúa cuối cùng của nước Nga)Hermione Granger (Harry Potter)Jewel (Rio)Erika (Barbie: Công Chúa Bất Đắc Dĩ)
Ngoài ra chị còn lồng tiếng nhạc phim cho các bộ phim hoạt hình và phim truyền hình tiếng.
Trấn thành – Voice talent
MC – Voice talent Trấn Thành
Được biết đến là diễn viên hài, điện ảnh và còn là một MC tài ba của các chương trình truyền hình nổi tiếng hiện nay. Anh sinh ra và lớn lên tại thành phố Hồ Chí Minh. Trấn Thành có khả năng nhái giọng người khác, có thể giả giọng hát, giọng nói của các ca sĩ Lam Trường, Ngọc Sơn, Duy Mạnh, Thanh Lam, Hồng Ngọc, các nghệ sĩ Việt Anh, Thành Lộc, Việt Hương, Phi Thanh Vân, Minh Nhí, Trung Dân và Lệ Thủy. Cũng nhờ có tài nhái giọng nên Trấn Thành dễ dàng hơn trong việc trở thành diễn viên lồng tiếng. Anh đã lồng tiếng cho phim hoạt hình Sóc chuột siêu quậy 3, Madagascar 3: Thần tượng châu Âu, Kẻ trộm mặt trăng 2 và Turbo: Tay đua siêu tốc.
Xem thêm: Vinpocetin Là Thuốc Gì ? Sử Dụng Nhiều Có Tốt Không? Sử Dụng Nhiều Có Tốt Không
Bài viết trên Thu Âm việt đã giúp bạn tìm hiểu về khái niệm Voice talent và giúp bạn biết một số Voice talent nổi tiếng hiện nay. Chúc bạn đọc có thêm nhiều thông tin bổ ích cho mình. |
Tham khảo dịch vụ: