Sob Là Gì ? Nghĩa Của Từ Sob Trong Tiếng Việt Nghĩa Của Từ Sob Trong Tiếng Việt

      93

Improve your vocabulary with English Vocabulary in Use from gocnhintangphat.com.Learn the words you need khổng lồ communicate with confidence.


Bạn đang xem: Sob Là Gì ? Nghĩa Của Từ Sob Trong Tiếng Việt Nghĩa Của Từ Sob Trong Tiếng Việt

Another singer might have sầu invested the number with more overt emotion, perhaps with the occasional sob, as suggested by the text.
The tapes resisted not only transposition, but even transcription, since how could one transcribe the timbre of a voice or the emotional impact of a sob?
But writing and the critical text are seen as clearly subordinate lớn embodied practices such as breathing, sighing, sobbing, and vocalizing words whose expressive sầu power they can never match.
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0
There were no sob stories, they were just words of despair and helplessness, và those words have sầu been with me ever since.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the mở cửa Parliament Licence v3.0
I wonder whether there is not a lot of "sob stuff" about this which ought not khổng lồ lead us into unwise and ill-thought-out legislation.
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the mở cửa Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under the Open Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the mở cửa Parliament Licence v3.0

Xem thêm: Định Nghĩa Của Throwback Nghĩa Là Gì ? Throwback Là Gì

When we came here 16 years ago the language used lớn us was that it was sob stuff, & now they use a new term.
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0
Example from the Hansard archive sầu. Contains Parliamentary information licensed under the xuất hiện Parliament Licence v3.0
These examples are from corpora và from sources on the web. Any opinions in the examples vì chưng not represent the opinion of the gocnhintangphat.com gocnhintangphat.com editors or of gocnhintangphat.com University Press or its licensors.
*

*

*

*

About About Accessibility gocnhintangphat.com English gocnhintangphat.com University Press Consent Management Cookies and Privacy Corpus Terms of Use
/displayLoginPopup #notifications message #secondaryButtonUrl secondaryButtonLabel /secondaryButtonUrl #dismissable closeMessage /dismissable /notifications
*

English (UK) English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 Tiếng Việt
English (US) Español Español (Latinoamérica) Русский Português Deutsch Français Italiano 中文 (简体) 正體中文 (繁體) Polski 한국어 Türkçe 日本語 Tiếng Việt
#verifyErrors

message