Mà cho mình hỏi cái,mình bỏ qua 6,7 chương linh tinh trước phần “thương linh luận kiếm”.Mấy chương đấy có nội dung gì đáng kể không vậy
Trả lời kèm Trích dẫn
Oai Trấn Nhất Phương
Gửi bởi tongthaito
Cho mình hỏi trong truyện có từ “nhả rãnh”.Nghĩa từ này là gì vậy ? Mà câu cuối của anh Giác trong chương 292:”mới danh xưng” nói về Lê Nhược Vũ là ý gì thế ?
【 Từ mục 】 Thổ tào【 Ghép vần 】tǔ cáo【 Nhật văn 】ツッコミ( Phiến giả danh ) つっこみ( Bình giả danh )【 Rome âm 】tsukkomi【 Cơ bản giải thích 】Tại trên Internet , thổ tào nhiều tỏ vẻ Chế nhạo , phá, nhưng là quan trọng nhất là, thổ tào cùng Phàn nàn Phát tiết, phun người, lời bình, đánh giá không có vấn đề gì. Trên internet rất nhiều người hiểu lầm thổ tào chính là Hàm nghĩa , đề nghị mọi người tốt nhất nhìn nhiều chút ít thổ tào dạy học hoặc Thần tác , đối với thổ tào có chỗ minh bạch sau lại đi thổ tào.
Đang xem: Thổ tào là gì, thuật ngữ Đam mỹ
tsukkomi突っ込み (tsukkomi). From the verb tsukkomu (突っ込む), meaning something like “butt in”, this is often the role of the partner to the boke in an owarai kombi. The tsukkomi is generally the smarter and more reasonable of the unit, and will criticize, verbally and physically abuse, and generally rail at the boke for their mistakes and exaggerations. A typical tsukkomi often slaps the boke on the back of the head, an action always accompanied by an intentionally cheesy slapping sound effect. It is common for tsukkomi in manzai to end an act with the phrase, “Let”s quit!” (やめさしてもらいますわ!Yamesashite moraimasu wa!). The American equivalent is known as the straight man.
Xem thêm: Chết Trùng Tang Là Gì – Nguyên Nhân Bị Trùng Tang, Cách Hoá Giải
nhưng mà do mình xài cái data của mình để vp dịch nghĩa từng từ (thổ: khạc, nhổ, nhả; tào: máng, tàu ngựa, mương, rãnh) mình ko có sửa lại do thấy để cái từ “nhã rảnh” đọc cũng có thể cho hiểu lầm thành rảnh quá nhả ra mấy câu nhảm gần giống với cái nghĩa của nó rồi trong khi để thổ tào thì càng mù nghĩa hơn có khi hiểu nhầm mà gần nghĩa thì thôi khỏi sửa chiP/s: cái câu cuối thì là Giác ca có ý với cô nàng Lê Nhược Vũ (Tự Vũ Nhược Ly – người mà tay Vincent đặt cược) rồi ý. Chứ với cái tính quái đản của Giác ca hắn làm gì mà rảnh quan tâm với người dưng chứ nhớ có cái chương có cái đoạn thế này
Kỳ thật Phong Bất Giác đã từng bị bạn gái yêu cầu nói qua ba chữ kia, kết quả hắn trả lời: “Loại lời như “Ta yêu ngươi”, nam nhân cả đời chỉ có thể nói một lần, ở thời điểm ngươi sắp chết ta sẽ nói.”Từ đó về sau, liền không còn có nữ tử nào đó đui mù mà cùng hắn kết giao qua, thực là đại hạnh của thế gian.
Xem thêm: Ứng Dụng Truecaller Là Gì – Truecaller: Id & Spam Block
The fuking thing i fuking like most in fuking english language is that i can fuking use the fukin word fuking every fuking place i fuking want
gmail.comDù có đội ngũ cộng tác viên quản lý và loại bỏ những bài viết vi phạm nội qui nhưng khó có thể tránh khỏi sai sót. Nếu phát hiện vi phạm mong các bạn thông báo cho đội ngũ quản lý hoặc bấm nút thông báo vi phạm hoặc thông báo cho người đại diện. Xin chân thành cảm ơn.