Hồi 273: Đồ Đằng Là Gì - Thắc Mắc Trong Khi Dịch (Phần Ii)

      199
(gocnhintangphat.com) - Quý khách hàng đọc: Xin ông cho thấy đồ vật tổ là gì và có khác với totem không? Trên "Kiến thức Ngày nay" Xuân Nhâm Thìn (2012), vào bài xích "Năm Long nhắc cthị xã Con Rồng cháu Tiên" (tr. 30-32 và 110), tác giả Nguyễn Công Thuần đang viết trên cước chụ số 4: "Vật tổ của Trung Hoa là Long, Hoa Kỳ là chlặng ưng, Anh là sư tử, Ấn Độ là voi, Pháp là con gà trống, còn toàn quốc là phức thể "Con Rồng con cháu Tiên". Xin cho biết tất cả đúng như vậy ko. Tô Thạnh & Đặng Thị Tuyết Ánh (6/1 Cách mạng Tháng Tám, quận 1, TP.. HCM)

Học giả An Chi: Vật tổ là một khái niệm cơ mà ta dịch từ tiếng Pháp hoặc giờ đồng hồ Anh totem, tất cả khi cũng phiên âm thành sơn tem, bao gồm khi đặt nguyên (totem); còn Tàu thì phiên âm sang giờ đồng hồ Hán thành đồ dùng đằng 圖騰 (âm Bắc Kinc là túténg). Xin chú ý rằng, vật dụng tổ nghỉ ngơi đây là một danh ngữ đặt theo cú pháp giờ Việt, trong số ấy thiết bị là danh từ bỏ trung chổ chính giữa với tổ là nguyên tố xẻ nghĩa; còn trong giờ đồng hồ Hán thì đồ vật tổ 物祖 có nghĩa là tổ của rất nhiều loài, trong đó đồ dùng là định ngữ với tổ mới là trung trọng điểm (bị định ngữ).

Bạn đang xem: Hồi 273: Đồ Đằng Là Gì - Thắc Mắc Trong Khi Dịch (Phần Ii)

Totem là 1 trong những thuật ngữ nhưng mà giờ đồng hồ Anh sẽ mượn xuất phát điểm từ một ngôn ngữ của người bạn dạng địa Lục địa Châu Mỹ. "Từ điển tiếng Việt" của Trung chổ chính giữa Khoa học Xã hội và Nhân vnạp năng lượng Quốc gia bởi Nguyễn Kyên Thản, Hồ Hải Thụy, Nguyễn Đức Dương soạn (Nxb Văn uống hóa Sài Gòn, 2005) giảng totem là “động vật, cây cỏ, dụng cụ hoặc hiện tượng tự nhiên và thoải mái nhưng mà tộc bạn nguyên tbỏ coi là biểu tượng linh nghiệm của cục tộc mình cùng tin tưởng rằng đông đảo vật dụng kia bao gồm côn trùng contact rất thoải mái và tự nhiên và tất cả sự gần gụi huyết thịt”. Từ điển giờ đồng hồ Việt vày Vnạp năng lượng Tân nhà biên (NXB Khoa học làng mạc hội, TP Hà Nội, 1967) cũng giảng tô tem là: “Động đồ tốt thực vât bạn nguim thuỷ sùng bái, coi là tiên nhân của thị tộc: Tô tem của fan Việt nguyên ổn thủy là con cá sấu”. Trang mạng http://vi.oldict.com đã cần sử dụng từ tô-tem một cách đúng đắn Khi xác minh rằng “Tô-tem của người Việt nguim thủy là nhỏ cá sấu”. Còn tác giả Nguyễn Công Thuần thì đã lầm lẫn bắt buộc new đánh đồng biểu tượng (thông thường) với totem, tức thiết bị tổ. Tất cả phần đông đồ vật nhưng ông Thuần giới thiệu, trường đoản cú dragon (Tàu), chim ưng (Hoa Kỳ), sư tử (Anh), voi (Ấn Độ), con gà trống (Pháp) cho tới dòng phức thể “Con Rồng cháu Tiên” đa số không hẳn là đồ vật tổ.

Xem thêm: Software Testing Là Gì ? Một Tester Sẽ Làm Những Công Việc Gì?

Việc lấy nhỏ gà trống Gô-loa làm hình tượng tất cả bao quát một sự đùa chữ ý nhị ở trong số đó. Biểu tượng này cũng chỉ ra đời tự thời Trung đại rồi new trsinh hoạt buộc phải đắc dụng từ bỏ thời Phục Hưng, nhất là vào thời phương pháp mạng Pháp 1789. Còn vật tổ thì… bao gồm tuổi tbọn họ cao hơn nữa những. Tổ tiên của tín đồ Pháp là người Gô-loa (Gaulois). Người Gô-loa, tiếng La Tinh Điện thoại tư vấn là Gallus. Danh trường đoản cú riêng rẽ Gallus trong giờ La Tinh lại có một từ đồng âm tuyệt vời là danh từ phổ biến gallus, Có nghĩa là con kê trống. Thế là mẫu vỏ ngữ âm gallus của tiếng La Tinc vừa thể hiện khái niệm “bạn Gô-loa” lại vừa biểu hiện quan niệm “kê trống”. Vậy cứ theo ngôn từ này, bạn ta có thể nghịch chữ bởi hình thức calembour (tuy vậy quan) nhưng mà gọi rằng: Người Gô-loa (Gallus) = bé con kê trống (gallus).

Đó là nguyên do tại sao bạn Pháp lại đem bé kê trống Gô-loa có tác dụng biểu tượng của dân tộc bản địa bản thân. Nếu ta hiểu được, giờ đồng hồ Pháp tân tiến là do giờ La Tinc thô tục (latin populaire) cơ mà ra thì ta cũng sẽ không lấy có tác dụng lạ tại sao người Pháp lại căn cứ vào giờ La Tinch để chọn hình tượng mang đến quốc gia, dân tộc của bản thân mình như vậy.

Còn “Con Rồng cháu Tiên” mà lại là vật tổ của nước ta ư? Thật là loạn ngôn mất rồi! Nếu quả thật tất cả mẫu nào đó bám dáng vẻ mang lại tư tưởng “thiết bị tổ” vào chiếc thành ngữ bốn tiếng này thì kia chỉ với Rồng với Tiên nhưng mà thôi. Còn nhỏ Rồng cháu Tiên thì chính là chúng ta ngày nay đấy! Ông Nguyễn Công Thuần mong phát triển thành toàn bộ chúng ta thành đồ vật tổ thì chẳng bắt buộc là xấc xược lắm ru?